7年間のオーストラリア・スローライフから、宮崎にスローライフをしに戻ってきました。 半分オージー?!の私と、オージーの旦那の生活です。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

またもや、生徒を追放、くび、にしてしまった・・。

これでかれこれ4人目?5人目?

いや~、ここまで難しいとは思わなかったこと。

時間の励行・・・。

オージーも結構時間にルーズって、よく日本人の

友達が言ってるけど、まあ人によって。

日本人は時間に厳しいというけど、これも人によって・・・。

最初の無料体験というか打ち合わせの際に、何曜日の

何時が一番あっているから・・・と生徒からの要望で

その時間でスケジュールを立ててやっているのだけど。

曜日を間違えました・・・、今外出してて遅れます・・・

ほんとに、なんかがく~んとくる理由が多すぎる人が

多い。

多分、宮崎という土地柄なのだろうか・・・。

私も旦那も時間にものすご~く厳しい。

というか、約束したらその時間帯に来るのがルール。

遅れるなら10分前に電話してくるのもルール。

それが出来ない人たちが多い・・・。

私達は、朝起きて畑の草取りに水やりに祖母の家の掃除に

ものすごく土を使う仕事だから授業前にはシャワーを浴びて

授業をするのだけど。こう、いきなりキャンセルとか

なると、シャワーを浴びた体にまた土仕事をする・・・と

いう意欲がわかなくなり時間が無駄になってしまう。

 私達も一歩下がって生徒をおおめに見たほうがいいのだろうか・・と

考えるけど。でもね、

もしこれが、総理大臣との打ち合わせだったら遅れますか?

もしこれが就職試験の面接だったら遅れますか?と。

5人中5人は遅れません・・・ともちろん応えました。

じゃあ、その違いはなんでしょうか・・・。

ここまで聞かなかったけど、誰かが厳しくしないと

こういう正確の人たちはいつか将来自分達が損をする、という

ことを教えてあげなけば・・と私達はほんと素直に生徒へ

英会話終了の理由を告げる。もちろん1回のミスではこんなに

厳しくありません。でも2回が限度ね・・・。

それでも厳しいのかしら・・・。

でも、生徒2名はもう1年半続いてる。遅れることもなく、

日付を替えたいときは1週間前に電話する、など

常識というか当たり前のことをやってる人たち。

スポンサーサイト

【2011/11/02 19:58】 | 英会話。
トラックバック(0) |


keguri
私も時間には厳しいが、断然子供もってからは少しルーズになった。というよりならざる得ない状況がよく起きてしまう。
それも踏まえ早め早めの行動は心がけてるし、最低連絡はするなぁ
韓国も結構ルーズでイライラすることあるよ

生徒さん達も結局のとこ、本人のやる気が影響してると思うね
次回から入校、体験レッスン開始時には前もって時間絶対厳守!ってつけくわえなきゃだね。頑張って!!!




minkey
to keguri
生徒の意欲次第なのは確か。こっちもどうにもできないし・・・。


titi
当日キャンセルは100%チャージということでどうよ?
最初にちゃんとコントラクト作って、サイン貰って。
でも、無料体験レッスンだとダメかー。
面倒だけど、前日リコンファームするとかどうかしら。
難しいけど、がんばってみて!




minkey
to titi
もちろん当日は100%もらいます!コントラクトもちゃんと作ってるのよね~。それでも無理。。。リコンファーム?!もう子供じゃないからいいかな・・・

コメントを閉じる▲
今、おかげさまで生徒さんの数が増えています。。。

大手英会話スクールも、次々倒産してることながら。

大人数で学ぶ英会話よりも、1対2(私と旦那)で

学ぶほうを選んでくれるっていうのがうれしい。

英会話教室で、一番初めにやることは、

AからZの発音。プロナンシエーション。

英会話に以前通ってました・・・という人も、

これから発音してもらうけど、10人中10人が

完璧に発音できないのである・・・。

まずは

L

下を上の歯の後ろがわに当てる・・という

説明をするけど、やはり難しいようです。

次は、

V

BとVをやはり一緒にしてしまう日本人の

悪い癖。

R は発音できるけど、ReadとかRiceを

発音させると LeadとかLiceになってしまう。

意味がまったく違ってきます・・・と

説明して、覚えさせる。

スピードラーニングとか、聞いて覚えるのが

はやってるけど、それじゃ発音が

できないから。。。

唇を見て、発音を聞いて、口にだす前に

頭の中でとなえて、口に出してもらうのが

一番いい方法。

私も、最初はまったくいえなかったもん・・・。

旦那と暮らし始めて、直してもらってから

いえるようになったと思う。

やはり、基本は基本だけど、ABCからの

発音は必要だ。ということがわかりました。

【2010/05/07 17:28】 | 英会話。
トラックバック(0) |

No Title
keguri
そうそう。
何事も基本が一番大事
でもそれを見落としがちになっちゃうんだよね。
ワシの学生まだひらがなカタカナ覚えてないし・・・・
ちなみにワシは韓国語を習得してから
英語の発音もきれいになったよ。
日本語にない母音とかがあるからかな?不思議だわ

No Title
minkey
まだまだ、日本はコリアンブームだわ。。韓国語を覚える人も増えてきたのかな??

コメントを閉じる▲
今日、八百屋に買い物に行った。

そのときに、ジャパニーズイングリッシュとほんとのイングリッシュの

違いがたくさんあるのに気づき。。。

間違い発見を発表!

ネギ (カタカナだからって、英語じゃありません。)

Spring Onion (スプリングオニオン)

ホウレンソウ (これもカタカナだからって英語じゃありません。)

Spinach (スピナッチ)

リンゴ (これも、カタカナ)

Apple (アップル)

にんにく

Garlic (ガーリック)

しょうが

Ginger (ジンジャー)

キャベツ

Cabbage (キャベッジ)

キュウリ

Cucumber  (キューカンバー)

なかなか出てこない英語。

覚えると頭の活性化にもいいでしょう!次に八百屋に行った際に

頭の中で英語を繰り返すだけでもいいかも?!

※宮崎県のみなさん!英会話の個人レッスンをしてますので、体験入学でもしたいわ!ってかたも
 歓迎ですよん!
 お問い合わせくださいね~。

【2010/02/19 15:21】 | 英会話。
トラックバック(0) |
テレビで、毎日のようにこのコマーシャルがある。

スピード ○○

聞き流すだけで英語が身につく!というやつ。

販売効果を促進するために、有名な人を使っているけど。。。

実際、話せるのだろうか。

回答は。そうでもないとおもいます。

うちの父。5年前にこの教材を買った。

旦那と英語で話したい!という思いを込めて。
毎晩、眠る前に聞いたり、仕事中に聞いたりと、毎日努力をしている!と

電話口でよく言っていたもんだ。。

でもね。

1年に1回くらいオーストラリアから旦那と里帰りしていたけど、

結局英語が口から出てこなかったのが事実。

聞いて覚えるわけがない!

話さないと。

私も、8年前に一人でオーストラリアにワーキングホリデーで行った際は、

完璧に英語が話せるわけではなかった。

今はなきNovaで駅前留学し、話す努力をしたもんだ。

オーストラリアに着いた際も、話す。話す。話さないと、自分の英語がほんとに

通じているかがわからないから。

話してなんぼだとおもう、英会話って。

聞いてなんぼじゃない。

CDで聞く、英語の教材は、アメリカ英語が多い気がするのは私だけ?

(父のCDを聞いたけど、ほんとに!)

Water(ウォーター)を、アメリカ英語はウォラーという教材。

せっかくうちの父が、これなら通じると張り切った英語のひとつだけど、

旦那には ???。。

イギリス英語、オーストラリア英語は、ウォーターでOKなんだし。

巻き舌にして、アメリカ英語にする必要がない。でも、父の頭に入った言葉は

ウォラー。

英語の拠点は、イギリス英語だ!と世界中で言われ。

イギリス人がアメリカ大陸に渡ってアメリカ英語になったのだし。

アメリカに一生住む!というひとにはいいでしょう。

でも、世界中を回るビジネスマンや留学生には、アメリカ英語だけを

学ぶのはちょっと。。。

高いお金を出して教材を買う方に。

英語は耳から覚えて口に出して、それを理解してもらう。

口の中で繰り返しても、自分ではわかった振りしてても、

結局使う場になった際に、自分が一番わかる。え?!つうじてないの!?って。

やっぱり教室で学んだほうが身につきますよ!


※宮崎県のみなさん!英会話の個人レッスンをしてますので、体験入学でもしたいわ!ってかたも
 歓迎ですよん!
 お問い合わせくださいね~。


追記を閉じる▲

【2010/02/09 13:19】 | 英会話。
トラックバック(0) |

No Title
keguri
聞かないと実際話すのはできないから聞くのが悪いわけじゃないだろうけど結局話せるかどうかは話さないとだもんね
もともとお喋りな人、そうでない人でも差はあると思う。
でもさー日本人ってキレイな英語を話そうとしすぎで話せないんだよね
間違えても、なまっててもいいんだよ
そんな英語でも堂々としてる人たくさんいるし、要はいかに実用的な英語を習得するか。だね


No Title
minkey
to Keguri
確かに。人を気にしすぎるから、それは日本人の悪いところかもね。

No Title
OM
オーストラリアの英語って日本の英語に近い気がしませんか?イギリスのイントネーションは、難しいし、アメリカ英語ははっきり単語を区切らないし。それとも私がAu英語に慣れちゃったからなのかなあ。Au英語っていいと思うけどね。アメリカ英語も黒人や南部だとまた違うしね。インドやフィリピンの英語も違うし。ニュースで使う様なきれいな英語を話せる様になりたいなあ。特にスラングをバリバリ喋れなくてもいいです。AUの女の子がBitchとかfuckとか言っているのを聞くとガッカリしちゃうけど。

No Title
minkey
TO OM san
はは(笑)OZ Girlsは口が達者。でも、イギリス人がすごいとか。ま、日本人も。年頃の子はみなそうなんでしょうね。

コメントを閉じる▲
今日のお題は。

Noodle(ヌードル)

日本では、麺類はたくさん種類があります。

そば。

うどん。

ちゃんぽん。

焼きそば。

ラーメン。

まだまだあるでしょうか・・・。

英語では、まとめて麺類を一まとめでNoodle(ヌードル)と呼びます。

というのも、区別がわからないから・・・。

外国(オーストラリアですが)でヌードルが食べれる場所はというと、中華料理屋。

チャイニーズレストラン。

そのメニューの中にも、Noodleという項目はひとつだけ。

で、項目の中に何のヌードルなのかが分けられるという仕組み。

日本のように、ラーメンは1つの項目、そばなら違う項目で作り、ラーメンの項目には塩ラーメンとかしょうゆラーメンとか分けているはず。

主人も、日本に来るまでヌードルはそんなに種類があるとは思わなかったみたいで。

なので、覚えた言葉は、

Ramen Noodle (ラーメン)

Soba Noodle(そば)

Udon Noodle(うどん)

と、日本在住の外国人が使う、そばやラーメンの後ろにヌードルをくっつけて区別してます。

なので、日本にいる外国人と話をする際、そばやうどん、というと多分意味不明だろうと思うので、

そばヌードル、ラーメンヌードル、などとヌードルという単語をくっつけることをお勧めします。

ちなみに、旦那の好物は・・・

とんこつラーメンです!

※宮崎県のみなさん!英会話の個人レッスンをしてますので、体験入学でもしたいわ!ってかたも
 歓迎ですよん!
 お問い合わせくださいね~。

【2010/02/05 19:13】 | 英会話。
トラックバック(0) |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。